Dangerously weakened by humanity’s lack of devotion, the gods are losing control of the imprisoned Titans and their ferocious leader, Kronos, father of the long-ruling brothers Zeus, Hades and Poseidon.
Nel frattempo, infuria una lotta per la supremazia tra Dei e Titani: pericolosamente indeboliti dalla mancanza di devozione degli umani, gli Dei stanno perdendo il controllo dei Titani imprigionati e il loro feroce leader.
Doctor, her cell membranes are losing cohesion.
Le membrane cellulari stanno perdendo coesione.
The tactical situation is that we are losing, right, Captain?
La situazione tattica e' che stiamo perdendo, esatto, Capitano?
Your wits, when all about you are losing theirs.
La calma, quando tutti intorno a te stanno per perderla.
Our people are losing that faith.
La nostra gente sta perdendo questa fiducia.
For reasons we can't explain, we are losing her.
Per ragioni che non sappiamo spiegarci la stiamo perdendo.
And that's why the angels are losing.
Ed e' per questo che gli angeli stanno perdendo.
The guidance computers are losing power.
I computer di guida perdono energia.
So, Terry, I heard you guys are losing a lot of work to that biometric facial recognition software.
Terry, ho sentito che state perdendo parecchio lavoro a causa di quel software per il riconoscimento biometrico.
You are losing control of the situation.
Stai perdendo il controllo della situazione.
The angels are losing this war.
Gli angeli stanno perdendo questa guerra.
I get the sense that you are losing control, Clay.
Sembra che tu stia perdendo il controllo, Clay.
We are losing control of the process, Garrett.
Stiamo perdendo il polso della situazione, Garrett.
We are at war -- a war that we are losing.
Siamo in guerra... una guerra che stiamo perdendo.
We are losing this war, Your Majesty.
Stiamo perdendo questa guerra, Vostra Maestà.
Puppies are winning, and babies are losing.
I cuccioli vincono e i bambini perdono.
Madam President, we're losing ground, because the people are losing heart.
Signora Presidente, stiamo perdendo terreno perche' le persone stanno perdendo coraggio.
People are losing it in the Lair.
Le persone stanno uscendo di testa nel covo.
People in this town are losing it.
La gente in questa citta' sta perdendo la testa.
These people are losing their home.
Queste persone hanno appena perso la loro casa.
The amount of money we are losing is because of that bullshit.
E' a causa di quella stronzata che stiamo perdendo tutti quei soldi.
The waters' powers are losing their effect on me.
I poteri delle acque stanno perdendo effetto su di me.
We are losing the best pocket passer in the league!
Abbiamo perso il miglior attaccante del campionato!
Some of the earliest people vaccinated are losing their immunity and starting to turn.
Alcune delle prime persone vaccinate stanno iniziando a perdere l'immunita' e a trasformarsi.
Others of us feel as though we are losing our minds."
Altri si rendono conto che stiamo perdendo il senno.
As I was saying, the magics are losing their potency, but I still have enough to make short work of the two of you.
Stavo dicendo, i poteri magici stanno esaurendo la loro potenza, ma ne ho ancora abbastanza per finirvi... entrambi.
Katherine, you are losing your grip here.
Katherine, mi sa che questa cosa ti sta sfuggendo dalle mani.
You must get back, we are losing the Lower Town.
Devi tornare indietro, stiamo perdendo la Citta' Bassa.
This is exactly why people are losing confidence in the Agency, Marty.
Questo è il motivo per cui molti perdono fiducia nella CIA!
People are losing their jobs left and right.
La gente perde il lavoro ovunque.
The Judges are losing the war for the city.
I Giudici stanno perdendo la guerra in questa citta'.
Looks like those antibiotics you gave me are losing the battle.
L'antibiotico che mi ha dato, sta perdendo la battaglia.
We are losing interest in the past more rapidly.
Stiamo perdendo interesse nel passato più rapidamente.
The more I got involved in the heritage field, the more it became clear to me that we are losing the sites and the stories faster than we can physically preserve them.
Più venivo coinvolto dal campo dei beni culturali, più mi rendevo conto che stiamo perdendo questi siti e le loro storie più rapidamente di quanto li possiamo fisicamente proteggere.
Children are losing one word in two.
I bambini si perdono una parola su due.
It may not be pushing the boat out too far to suggest that many teachers are losing significant life expectancy by teaching in environments like that day after day.
Non sarebbe troppo ipotizzare che sono molti gli insegnanti a dimunuire drasticamente la propria aspettativa di vita insegnando in ambienti come quello, giorno dopo giorno.
Companies are losing control of their customers and their employees.
Le aziende stanno perdendo il controllo dei loro clienti e dei loro impiegati.
There's been a huge amount of work done so far to try to slow down our losses of tropical forests, and we are losing our forests at a rapid rate, as shown in red on the slide.
Finora è stata fatta una enorme quantità di lavoro per cercare di contenere la perdita delle foreste tropicali, e stiamo perdendo le nostre foreste velocemente, come mostrato in rosso nella diapositiva.
The problem with infectious diseases, as we all know, is that pathogens continue to evolve, and a lot of the drugs that we have developed are losing their efficacy.
Il problema delle malattie infettive, lo sappiamo bene, è che i patogeni continuano a evolversi, e molti dei farmaci che abbiamo messo a punto perdono la propria efficacia.
This is society. This is the kind of opportunity we are losing these days.
Questa è la società. Stiamo perdendo questo tipo di opportunità.
We are losing the time we have for ourselves.
Perdiamo il tempo che abbiamo per noi stessi.
6.5491600036621s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?